Synstolking betyr at viktig visuell informasjon også gjøres tilgjengelig med beskrivende lyd.

  • Videoer som er publisert eller oppdatert etter 1. februar 2024 skal ha synstolking.
  • Videoer som er publisert eller oppdatert etter 1. februar 2022, og eldre videoer som er i aktiv bruk, skal i utgangspunktet være tekstet.

Det skal som oftest ganske lite til for å oppfylle kravene. Og som det sies: Universell utforming er nødvendig for noen, men bra for alle!

Veileder til hvordan prioritere teksting og synstolking av video i høyere utdanning (Direktoratet for høyere utdanning og kompetanse)

Alle gjeldende regelverk og krav finnes på uutilsynet.no

Hva som trengs av verktøy, og hvordan gjøre jobben

Forslag til tilgjengelig og gratis programvare for å spille inn et stemmespor til videoen:

Ytterligere lydredigering (om ønskelig):

Mikrofon:

  • Du kommer et stykke med laptop- eller mobiltelefonmikrofon, men eksempelvis gir en USB-mikrofon mye bedre lyd.
  • Sørg for å ta opp lyden i et egnet rom uten for mye forstyrrende lyder fra omgivelsene eller med mye romklang.
  • Lydnivå på talen bør ligge på mellom –12 og –6 dB.
  • Det er også mulig å bruke opptaksstudioet i MCB.

Hvordan lage undertekster

Programmer og tips for teksting:

Det er mulig å laste opp tekstfiler (undertekstfiler, type ‘.srt’) i Vimeo og YouTube. Innholdet kan til en viss grad redigeres i avspillerens administrasjonsverktøy i etterkant,

Hvor og hvordan laste opp videoer

Det er foreløpig kun Vimeo som støtter både opplasting av eget lydspor, der brukeren kan velge å slå det av eller på.

YouTube har foreløpig ikke rullet ut muligheten for alle til å laste opp ekstra lydspor.

Et videoeksempel​

Her er et eksempel på en video med valgfritt lydspor med synstolking samt undertekst (det er både «innbrent» og valgfri undertekst).