Alle sider som opprettes, kan være på norsk og/eller på engelsk. Du kan velge å publisere en side på kun ett av språkene og da vil språkvalget skjules i globalmenyen automatisk (den i hjørnet øverst til høyre).

Det er to måter å lage oversettelser på:

1. Lag en ny oversettelse

Når en ny side opprettes og lagres, dukker muligheten til å oversette opp i form av fanen «Oversett». Klikk denne og velg så «Legg til oversettelse» under «Handlinger». Skriv om innholdet til språket oversettelsen gjelder. Siden legger seg automatisk til det området som hovedsaken tilhører. Eks. vil en oversatt sak fra «Det humanistiske fakultet» også tilhøre området «Faculty of Humanities».

2. Knytt en eksisterende side på det andre språket

Dersom du allerede har en side på det andre språket, og ønsker å knytte disse sammen, kan du søke etter tittelen i «Velg oversettelse for …»-feltet nederst på «Oversett»-fanen.

Husk at:

  • Du må trykke på «oppdater oversettelse».
  • Du kan kun bruke innhold som har riktig språk og som ikke allerede fungerer som en oversettelse til en annen side.
  • Begge sider må være publisert hvis de skal kobles sammen.

Når du har gjort dette, vil det være mulig å bytte mellom engelsk og norsk språk for den gjeldende siden på uib.no.